No.1898 翻訳で遊ぼう

このエントリーを Google ブックマーク に追加
LINEで送る
[`evernote` not found]

———————————–
    翻訳 de 遊ぼう
———————————–


昔、昔、あるところに
お爺さんとお婆さんが住んでいました。

ある日、お爺さんは山へ芝刈りに、
お婆さんは川へ洗濯に行きました。

お婆さんが川で洗濯をしていると、
なんということでしょう。
川の向こうから大きな桃が流れてくるではありませんか。


  ↓↓ 翻訳サイトで「英訳」!


To certain in old times in old times
The grandpa and the grandmother lived.

The grandpa went to the mountain in mowing
and it went to the grandmother to wash to the river one day.

If the grandmother is washing in the river, what.
..flow.. then, isn’t there big peach from the other side of the river?


  ↓↓ 翻訳サイトで「和訳」!


古くは古くはある、おじいちゃんと祖母は生きました。
おじいちゃんは採草で山に行きました、
そして、それはある日川に洗うために祖母のものになりました。
祖母が川の中で洗っているなら、何ですか
..流れそして、向こう河岸からの大きいモモがありませんか?



        機械はヒトよりバカなのだ